Δευτέρα, 11 Φεβρουαρίου 2013

Αρκεί να μην αντιστέκεσαι...





Δε πα να γίνεται χαμός στις κερκίδες του τελικού μπάσκετ και να βγαίνουν μαχαίρια, άφαντη η αστυνομία. Αρκεί να μην αντιστέκεσαι στους δρόμους.
Δε πα να μαχαιρώνονται τυχαίοι μετανάστες στους δρόμους, άφαντη η αστυνομία και ακόμα πιο άφαντοι οι δράστες. Αρκεί να μην αντιστέκεσαι στους δρόμους.
Δε πα να σκοτώνονται άνθρωποι στις γραμμές των τραίνων κυνηγημένοι από δημοτόμπατσους, άφαντη η δικαιοσύνη. Αρκεί να μην αντιστέκεσται στους δρόμους.
Δε πα να γίνονται ξυλοδαρμοί ένοπλων νεαρών αναρχικών και να δίνονται φωτογραφίες στη δημοσιότητα δείχνοντας ποιος είναι ο πολιτισμός τους σήμερα, άφαντη η δικαιοσύνη. Αρκεί να μην αντιστέκεσαι.
Μόνο αυτό τους νοιάζει, τίποτα άλλο. Αρκεί να μην αντιστέκεσαι.

1 σχόλιο:

  1. Γεια σας, μια γρηγορη μεταφραση στα αγγλικα που μολις εκανα:
    As long as you are not resisting

    So what if there is chaos in the bleachers of the basketball finals and knives are pulled out. The police are nowhere to be seen. As long as you are not resisting in the streets.
    So what if random immigrants are attacked with knives in the streets. The police are nowhere to be seen, and so are the perpetrators. As long as you are not resisting in the streets.
    So what if people are killed in the train tracks chased by cops. Justice is nowhere to be seen. As long as you are not resisting in the streets.
    So what if young armed anarchists are brutally beaten and their pictures publicized, demonstrating what their civilization is today. Justice is nowhere to be seen. As long as you are not resisting.
    That is all that matters to them, nothing else. As long as you are not resisting.

    ΑπάντησηΔιαγραφή